12. "Apple of my eye"

상세 컨텐츠

본문 제목

12. "Apple of my eye"

쏠트랑 영어공부/Idiom Study

by 김솔트입니다. 2020. 1. 1. 14:34

본문

"Apple of my eye" by SSALT 퍼가기 X/ 도용 X

위에 표현을 직역하면 눈동자 속에 사과라고 말하는데 이게 무슨 뜻일까요? 여러분들은 눈에 넣어도 아프지 않은 그런 소중한 사람이 있으십니까? 영어 표현에도 이 러한 표현이 존재하는데요. 그럴 때 우리는 Apple of my eye라고 씁니다. 

 

[사전적 의미] :  Someone who is cherished more than others.

[의    미] : 정말 소중한 것 또는 사람. 

[예    제]:  My son is the apple of my eye than others. 

'쏠트랑 영어공부 > Idiom Study' 카테고리의 다른 글

"Go bananas"  (0) 2020.01.04
"Hit the sack"  (0) 2020.01.04
11. "Under the weather"  (0) 2020.01.01
10. "On the ball"  (0) 2020.01.01
09. "A Piece of cake"  (0) 2019.12.23

관련글 더보기

댓글 영역